telegram cvet d23c11fa

  • 1

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

В июне 2013 года мы поехали в Южную Корею по приглашению продюсера мистера Джо  и режиссера драматического театра г. Сунчхон мистера Ким Мин Хо. В этот раз мы пробыли там двадцать два дня и дали пять спектаклей: два показа совместного проекта «Очень простая история» в драматическом театре г. Сунчхон, два показа спектакля «Шутки купидона» на открытой площадке парка «Сунчхон Ман» и один показ спектакля «Шутки купидона» в Культурном центре г. Гунпхо.

Проект «Очень простая история» – это двуязычный спектакль с участием русских и корейских актеров. Он был уже не первым опытом совместного творчества театра «Рампа» и драматического театра г. Сунчхон. В 2012 г. был реализован и успешно показан корейским зрителям первый совместный проект: двуязычный спектакль «Инкогнито?!», который в январе 2013 г. увидели и зрители Находки.

На репетиции спектакля «Очень простая история» у нас было пять дней, мы работали с десяти утра до десяти вечера с перерывом на обед и ужин. Работоспособность корейских актеров просто поражала. Если мы легко входили в этот спектакль, поскольку даем его не первый год, то корейские актеры за пять дней смогли полностью влиться в атмосферу произведения и в свои роли.

Репетировали в специальном репетиционном зале. Одна стена полностью зеркальная для отработки движений. Есть гримерки, режиссерский пульт, туалет, кабинки для хранения своей одежды и костюмов.

«Лошадь Сестричку» играла девушка чуть старше двадцати лет, выпускница театрального факультета Университета. У нее была очень красивая пластика, но это, несомненно, прекрасное актерское умение очень мешало ей  сыграть роль старой лошади. Совместными усилиями двух режиссеров к премьере мисс И Ёнг Ран замечательно сыграла свою роль.

Зрительный зал в культурном центре огромный (около шестисот мест), а спектакль «Очень простая история» - камерный, в нем каждый зритель должен иметь возможность видеть лицо и чувствовать эмоции актера, а не только следить за сюжетной линией издалека. Поэтому режиссер Ким Мин Хо принял решение построить и декорации и места для зрителей прямо на огромнейшей сцене культурного центра. Так, количество мест для зрителей сократилось до трехсот, и актеры со зрителями стали гораздо ближе друг к другу. А пустой большой зрительный зал отделили от сцены черной сеткой.

Оба дня спектакль прошел с аншлагам, зрители расположились даже в проходах. Что интересно, каждому ребенку на входе выдавалась специальная подушка, которую он клал на свое сиденье и мог видеть происходящее на сцене.

Совместная игра актеров затронула чувства зрителей до глубины души, в зале были и смех, и слезы. Были поражены не только зрители, плакали даже работники культурного центра, которые смотрели спектакль из-за кулис и из других неудобных мест.

Второй частью нашей работы в г. Сунчхон стал показ спектакля «Шутки купидона» в рамках Фестиваля искусств, посвященного официальному открытию парка «Сунчхон Ман». Празднование открытия этого парка длилось больше месяца. Участвовали различные коллективы из разных стран. Мы выступали на открытой площадке парка. Очень удивило профессиональное звуковое и световое оснащение этой площадки, огромный светодиодный экран. Во время показа нашего спектакля на нем транслировались субтитры. Русская классика пришлась корейскому зрителю по вкусу.

А дальше мы поехали в пригород Сеула по приглашению мистера Джо. Показывали спектакль «Шутки купидона» в Культурном центре г. Гунпхо. В зале собрались зрители, которые знали русскую классику и пришли посмотреть именно русский спектакль, и именно по Чехову. Нас приняли очень тепло, долго фотографировались вместе с нами после спектакля.

Кроме интенсивной работы для нас была организована и богатая культурная программа по знакомству с корейскими традициями. Одним из впечатляющих моментов стало посещение города-музея, в котором живут современные люди, но при этом сохраняют постройки, быт, уклад и ремесла корейской старины. Здесь по-прежнему с любовью ведут сельское хозяйство, содержат домашних животных, занимаются гончарным производством.

Эта поездка принесла нам массу хороших впечатлений, удовольствие от проделанной работы, и желание повторить совместное творчество вновь.

Ирина Клюева

 

СМИ о поездке театра "Рампа" в Ю. Корею

28.06.2013.Простая история корейцев до слёз довела.Информационно-рекламный еженедельник города Находки «РИО-Панорама». Михаил Котов.

18.06.2013.Коллективы из Находки покажут себя за рубежом.  Народный театр "Рампа" вновь отправился в Южную Корею. Информационное агентство «Дейта».

11.06.2013.«Рампа» продолжит творческий сезон за границей.Информационно-рекламный еженедельник города Находки «РИО-Панорама». Марина Нечаева.

 

Записки графоманки

***

"...Самолет. Вылетаем в дождь. Свободных мест много. Расселись кто-где. Я сидела одна на трехместном кресле. Передо мной Татьяна и Люда. Сидим в шахматном порядке, я как бы между ними сзади. Прослушиваем инструкцию по действиям в чрезвычайной ситуации. Взлетаем. Самолет ощутимо потряхивает. Высоту еще не набрали, и тут… Между Людой и Таней сверху выпадают кислородные маски. Мы все начинаем натурально ржать, припоминая прошлую поездку (см. прошлогодние мемуары). Через тридцать секунд прибегают взволнованные мальчики-стюарды и судорожно начинают заталкивать маски обратно. Они не заталкиваются, и крышка опять падает. Нервически спрашивают у нас: «Вы не испугались?» Мы ржем, кто в кулаки, кто в голос. Стюарды пытаются затолкать маску обратно в лючок и приклеить крышку какими-то аэрофлотскими наклейками. Ничего не получается. Света: «Дать вам скотч?» Они: «Не надо, не надо, мы сами», и клеят восьмым слоем наклейки. Лючок распахивается опять, и маски выпадают. Снова прибегают стюарды и заталкивают все обратно. К ним с трех сторон протягиваются наши руки и в каждой рулон скотча. Они очень удивляются, что мы летим с рулонами скотча в ручной клади. (Ремарка: «Кто не знает, для чего скотч, смотри сноску».) Берут рулончик и заклеивают лючок намертво Мишиным немецким скотчем. Люду с Таней просят пересесть на другие места, так как: «Здесь уже не будут автоматически выпадать кислородные маски в случае чрезвычайной ситуации». Наконец-то мы набрали крейсерскую высоту и летим. Болтанка была хорошая. И что вы думаете? Во время посадки спереди и сзади кресел, на которые пересели Люда и Таня, выпадают кислородные маски. Аут!

Сноска: Актеры - люди не богатые, поэтому свой чемодан каждый обматывает сикось-накось и вдоль и поперек пищевой пленкой, и закрепляет всю эту красоту скотчем, чтобы сэкономить 250, 350, 450 рэ на упаковке багажа. Поэтому почти у каждого из нас в ручной клади есть рулон скотча и рулон пленки. У кого нет, с теми делятся имеющие."

 

***

"...Репетируем «Простую историю». Дошла очередь до сцены с родившимся ребенком. Мы достаем из сумки куклу и начинаем заворачивать ее в одеяльце и перевязывать розовой лентой. Корейские актеры недоуменно переглядываются и задают друг другу вопросы. Мы ничего не понимаем.

Репетиция. Никак не получается эта сцена. Корейцы мужественно репетируют и выжимают непонятно что полтора дня. Наконец за день до спектакля «Даша» подходит с переводчицей Светой ко мне и спрашивает: «Почему ребенок перевязан лентой» (так как куклу заворачивала я). Отвечаю, что у нас так принято, родилась девочка – розовая лента, мальчик – синяя. «Дашка» делает круглые глаза и объясняет нам через Свету, что у них – в Корее – лентой перевязывают только умершего младенца. Капец! Этого не знала даже переводчица Света. Вот бы мы вышли на зрителя, сюсюкая над «мертвым» ребенком. Вывод: надо хоть минимально интересоваться традициями страны пребывания.

P.S.: Кстати, как только сняли ленту с младенца, сцена получилась. Одеяльце я подколола булавками.

P.S.S.: Пишу эту историю в блокноте красной ручкой, а Света, поговорив с корейцами, сообщает мне, что в Корее красной ручкой писать не принято."

 

***

"...Тяжело идет репетиция «Простой истории». В зале жарко, все взмокли. Татьяна Ивановна делает замечание, Наташа в ответ страдальчески: «Пса сегодня не будет!»"

 

***

"...Люда на втором спектакле: «Ни одного ангела я в петухах не видела»."

 

***

"...Первое июля. Сегодня первый спектакль. Старшая сестра Миссис Ян (играет роль «Хозяйки») передала для нас нарезанный холодненький арбуз, бананы и чоко-пай. Как хорошо! Нарезанный арбуз – целая коробка! Мы не смогли съесть сразу все, хотя очень хотелось, доедали потом. Приехал Мистер Ким (режиссер), до спектакля 3,5 часа. Саша с девочками с микрофоном и баяном пошел встречать зрителей в фойе, петь и играть русские песни."

 

***

"...Завтра первый спектакль «Шуток». Вечер, рисуем портрет, который завтра наденут Максу на голову. Приходит с прогулки Наташа, садится рядом, молчит и смотрит. Спрашиваю: «Похож на живого?». Наташа: «Похож… (пауза) Интересно, от чего он умер?»"

 

***

"...Гуляли в саду «Сунчхон Ман», все ж интересно! Нас «пасли», чтоб мы не потерялись, потому что сад огромный, а мы как коровы - бреду, не знаю куда! Одна налево, две – направо, остальные в болото… Бедные наши корейские друзья-актеры! Они с телефонами вчетвером бегали вокруг нас и сбивали хотя бы на одно направление движения, не говоря уж об одной куче, чтобы мы не заблудились."

 

***

"...28 июня приехали вторым заходом Макс, Наташа и Володя. С корабля на бал поехали на прием к мэру Сунчхона. Очень красивый вход в мэрию – арка из цветов. Все было очень официально, мэр каждому пожал руку. Естественно, было и телевидение и фотокорреспонденты. А 29-го нас повезли в тот сад, где мы будем играть «Шутки». Сидим, смотрим площадку, там идет спектакль, играют корейские дети. Обалденные декорации! Изготовлены только на одно выступление! Костюмы тоже! А мы сидим в тенечке смотрим. Пошла волна по зрителям – встают и здороваются: это мэр со свитой и ТВ, здоровается за руку со  зрителями - гостями сада (простыми горожанами). Мы опять попали под раздачу благостей и ТВ. А потом снова столкнулись с мэром и его свитой при входе на мост. Бог любит троицу!"

 

***

"...После «Простой истории» и прилета Наташи (хореограф) девчонки интенсивно репетируют танцы к «Шуткам». Анфиса повторяет движения даже в номере отеля, естественно, не под музыку, а под счет.

Воооот.

Решила она попить чайку. Ложки в отеле маленькие, на кружку надо восемь ложек сахара. Насыпает сахар и считает: «И раз, и два, и три, и четыре, поворот, и пять, и шесть…»

Вот что значит полное погружение! В работу…"

 

***

"...Ремарка: Надоел этот куриный суп!.. Очень часто обедали в одном и том же кафе. В Корее принято разделение: одно кафе готовит куриный суп с салатами, другое кафе – готовит что-то другое, то есть выбор в одном кафе минимален. Чтобы кушать разное, надо ходить в разные кафе."

 

***

"...Графоманство заразно – Наташа начала писать письма Хлестакова из Кореи.

Два часа ночи. Я: «Натаха, че не спишь?!» Она: «Пишу». Я: «Что пишешь?» Наташа: «Стресс снимаю, если не напишу, то разорвет. Но читать никому не дам. Пусть напечатают, когда помру»."

 

***

"...Сегодня прощались с г. Сунчхоном и актерами, мы едем в г. Гунпхо выступать  с «Шутками», а они остаются. Обедали все вместе в маленьком ресторанчике. Рядом железно-дорожный мост, слышно, как проходят поезда. Мы со Светой-переводчицей успели встать под мост, когда по нему шел поезд, и загадали желание – каждая свое. Потом подтянулись остальные пообедавшие, долго прощались: нас ждал автобус, а их свои дела. По традиции встали в круг, взявшись за руки – все вперемешку. Татьяна Ивановна предложила передать рукопожатие по кругу. И когда мы замкнули круг, грянул гром и хлынул дождь. А мы стояли и не могли отпустить друг друга…"

 

Фотографии из поездки тетара "Рампа" в Ю.Корею, 2013 г.

Новости

DenTeatra  

"Чехов. Чехов": статья о спектакле и фото 

DenTeatra  

"Валентина":
статья и фото со спектакля

SMISobaka 

  

Андрей Юрченко:
"Она угасла"
из цикла "Забытые мелодии театра и кино"

ArtZaliv 

  

"Странная миссис Сэвидж"
статья и фото
со спектакля

TeatrMoz  

Сергей Меркучев
статья и фото
об актере

DEH 

  

Ася Степанова
статья и фото
об актрисе

Vesti 

  

"Легкая закуска"
статья о спектакле и
фотографии

KnigaOtzyvov

"Жарки" приняли участие 
в краевом конкурсе
«Свет Рампы»

 

Коллектив-спутник

 Jarki